5 minutes à English-sur-Loire, épisode #9

Facebook
Twitter
Email

Cette nouvelle chronique vous entraîne dans les méandres de la langue anglaise et dans les failles de son enseignement qui font que les Français sont pour la plupart des quiches en anglais !

L’équipe de linguistes de l’école tourangelle English-sur-Loire s’attaque rien que pour vous, lectrices et lecteurs de 37 degrés, avec rigueur et bonne humeur, aux monstres les plus dangereux de la langue anglaise. Ensemble, nous les vaincrons un à un. Enjoy!

Les monstres de la semaine : les comparatifs

«Quand je me regarde je m’inquiète, quand je me compare je me rassure»

Comparatif d’infériorité

«Je suis MOINS moche QUE ma sœur»

Pas trop dur celui-là, il se construit comme en français, à savoir un mot («less») suivi de l’adjectif, suivi de «than» devant l’élément comparé. > «I am LESS ugly THAN my sister»

A noter que l’expression «MOINS je te vois, MOINS je souffre» se traduit avec un mot de plus : «THE LESS I see you, THE LESS I suffer.»

Attention à l’expression «moins de» qui se traduit de deux manières différentes :

  • Il y a MOINS DE cafés à Loches qu’à Los Angeles > There are LESS cafés in Loches THAN in LA»
  • Il y a MOINS DE 12 % des Orléanais qui savent placer Tours sur une carte de France > There are LESS THAN 12% of Orléanais who can tell where Tours is on a map of France.

Comparatif d’égalité

«Je suis AUSSI beau QUE Brad Pitt»

Grosse différence avec le français ici : on utilise deux fois le même mot :

«I am AS beautiful AS Brad Pitt.»

Pas besoin de faire une vidéo YouTube de 23 minutes pour parler de ça.

Comparatif de supériorité

«Je suis PLUS beau QUE ma sœur»

A priori, celui-là se construit comme en français, à savoir un mot («more») suivi de l’adjectif, suivi de «than» devant l’élément comparé. > «I am MORE beautiful THAN my sister».

Sauf qu’il y a un loup. Avec les adjectifs d’une syllabe (big, tall, small, cheap, clean…) et ceux qui se terminent pas un «y» (easy, pretty, lovely…), il est formellement interdit de mettre «more» devant. Il faut coller -ER derrière !

  • John is BIGGER THAN Peter
  • This exercise is EASIER THAN the previous one

A noter que l’expression «PLUS je te vois, PLUS je te déteste» se traduit avec un mot de plus : «THE MORE I see you, THE MORE I hate you.» Evidemment, «Plus c’est gros, plus c’est facile» sera «THE BIGGER, THE EASIER».

Attention à l’expression «plus de» qui se traduit de deux manières différentes :

  • «Il y a PLUS DE cafés à Los Angeles qu’à Loches» > «There are MORE cafés in Loches THAN in LA»
  • «Il y a PLUS DE 88 % des Orléanais qui ne savent pas placer Tours sur une carte de France» > «There are MORE THAN 88% of Orléanais who can’t tell where Tours is on a map of France.»

Allez, on vous laisse, on doit préparer le prochain cours.

_____________________________________________________

English-sur-Loire est une école de langues 100 % tourangelle, fondée en 2003, qui propose des cours d’anglais, de français (langue et littérature), de français langue étrangère, d’espagnol et d’allemand. Pour les débutants, les nuls, les moyens et les forts, de 9 à 99 ans, seuls ou à deux (les scolaires, collégiens et lycéens se verront proposer des mini-groupes de 3 ou 4 élèves). Depuis fin 2022, l’école s’installe à l’Hôtel des Langues, un nouveau lieu entièrement dédié à l’apprentissage des langues situé dans un moment historique du XVIIe siècle, en plein cœur de Tours. 

Sur rendez-vous uniquement. 02 46 67 47 47 welcome@english-sur-loire.com

Retrouvez la collection complète des 5 minutes à English-sur-Loire

Episode 1 > Le preterit

Episode 2 > Le present perfect

Episode 3 > La structure interrogative

Episode 4 > Comment dire l’heure

Episode 5 > Les verbes irréguliers

Episode 6 > La famille Ould

Episode 7 > Any et sa clique

Episode 8 > Les présents

Facebook
Twitter
Email

La météo présentée par

TOURS Météo

Inscription à la newsletter